ORIENTAÇÃO: Elizabeth Gonzaga Lima

RESUMO: O avanço da tecnologia e da comunicação vem transformando a sociedade e expandindo os meios de expressão. Na linguagem, as mutações influenciaram na relação autor-leitor e, consequentemente, nos modos de ler e escrever. Os textos não se restringem mais ao formato físico, a textualidade diversificou-se em e-books, livros digitais e textos online, disponíveis em plataformas com acesso fácil e rápido. O meio tecnológico tem contribuído para facilitar a reunião em um único suporte de diversos materiais hibridizados, estabelecendo a cultura da convergência, na acepção de Jenkins (2009). Diferentemente de um livro impresso, a navegação digital, inova ao romper com limites impostos, visto que existem incontáveis links com conteúdo ilimitado à disposição do leitor, de diversos escritores e ainda comentários de outros leitores. Em virtude do vasto acervo de produções de maneira quase ilimitada à disposição dos leitores, os futuros autores estão em um ambiente marcado por um contexto de pós-produção, no sentido proposto por Nicolas Bourriaud (2009), no qual “[...]a pergunta artística não é mais: “o que fazer de novidade?”, e sim: “que fazer com isso?””(BOURRIAUD, 2009,p.13). Nessa perspectiva, o conceito de “cultura remix” toma forma na medida em que os autores estão ‘retirando ou copiando fragmentos de uma ou várias fontes, reposicionando-as em um contexto diferente’ (VILLA FORTE,2019,p.24). Nesse processo, o leitor torna-se um autor que produz a partir da recepção de leitura adquirida em suportes diversos. Assim, as plataformas digitais, como Wattpad, têm facilitado a produção de fanfictions, ou seja, criações de fãs que produzem histórias deslocando a figura de celebridades, adicionando elementos fictícios oriundos da leitura de textos pré-existentes. Com essas proposições, pretende-se analisar de que maneira se articulou a remixagem da fanfiction After+Zombies, pós-produzida por Jen Wilde, a partir de elementos retirados da fanfic After, da Anna Todd, inserindo zumbis.

PALAVRAS-CHAVE: remixagem; wattpad; escrita recriativa; After+zombies.

REFERÊNCIAS: BOURRIAUD, Nicolas. Pós-produção. Tradução de Denise Bottmann São Paulo: Martins Fontes, 2009. JENKINS, Henry. Cultura da conexão: criando valor e significado por meio da mídia propagável / Henry Jenkins, Sam Ford e Joshua Green; tradução de Patrícia Arnaud. São Paulo: Aleph, 2014. VILLA-FORTE, Leonardo Nabuco. Escrever sem escrever: literatura e apropriação no século XXI. Rio de Janeiro: Ed. PUC-Rio; Belo Horizonte, MG: Relicário, 2019. WILDE, Jen. After+Zombies. Tradução After Fanfic Br. 2016. Disponível em: <https://www.wattpad.com/story/59236989-after-+-zombies-tradu%C3%A7%C3%A3o-portugu%C3%AAs-br > Acesso em: 19 jun. 2020