A presente pesquisa tem como objetivo a compreensão do procedimento narrativo da
mise en abyme em obras de Clarice Lispector (1920-1977). No conto A quinta história, da
coletânea A legião estrangeira (1964), a escritora constrói em poucos parágrafos variações
sobre um mesmo argumento, uma espécie de desdobramento de histórias que se sucedem, a
partir de um mesmo ponto: como matar baratas. Assim, baseando-se numa perspectiva de
análise intersemiótica, buscaremos confrontar as versões de A quinta história nas revistas
Casa & Jardim e Senhor, focalizando a mise en abyme como força seminal e questionadora
da obra de Clarice Lispector.
Palavras-chave: Mise en abyme; Clarice Lispector; A quinta história