Uma história puxa outra: a propósito da narrativa indígena e da narrativa moldura

PÔSTER - XIX ENCONTRO ABRALIC

Catarina Nogueira Wottrich

ORIENTAÇÃO: Sheila Praxedes

RESUMOS: Tomando como base a arte verbal indígena, o seguinte trabalho busca discorrer sobre o modo como se dá a composição da narrativa “Mariazinha Borralheira”, coletada em 2009 pelo professor Devair Fiorotti, durante a execução do Projeto Panton Pia’ – Narrativa Oral indígena (CNPq). Narrada por Dona Arlene, moradora da comunidade do Sabiá, terra indígena do Alto do São Marcos, no município de Pacaraima, em Roraima, a narrativa constitui-se como umas das muitas histórias que revelam diversas marcas das trocas e transferências literárias e culturais ocorridas na região, como é o caso de “Mariazinha Borralheira”, uma espécie de narrativa-moldura que traz outras histórias dentro de sua narrativa, a exemplo de “Cinderela” e “A menina e o figo”. Apresentada como Trabalho de Conclusão de Curso(2023), esta pesquisa é um recorte do projeto de iniciação científica intitulado “De Cinderela à Mariazinha Borralheira: circulações e apropriações entre narrativas tradicionais e indígenas”, orientado pela professora Sheila Praxedes, financiado com bolsa CNPq no Edital nº. 01/2023, correspondente à Seleção 2023-2024/PIBIC. Tem como proposta investigar a existência de outras histórias, especialmente as oriundas da tradição clássica ou popular, a fim de analisar as peculiaridades da possível existência de interferências culturais.

PALAVRAS-CHAVE: narrativa indígena. tradição clássica. trocas. transferências.

REFERÊNCIAS: FIOROTTI, Devair Antônio. Panton pia’: Registro na Terra Indígena São Marcos. Vol. II. Boa Vista: no prelo GRIMM, Irmãos. Os 77 melhores contos. Rio de Janeiro: Nova fronteira, 2018. Vol. 1. JORGE, P. Conta outra vó 08. O figo da figueira. Disponível em:<https://jorgeteles.com.br/site/o-figo-da-figueira/>. Acesso em: 11 nov. 2023.